Tôi yêu em – Puskin
by Tĩnh Tâm
|
Bản dịch của Thúy Toàn:
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài
Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em
Nếu thấy hay, các bạn hãy động viên tác giả bằng cách bình luận và chia sẻ bài viết Tôi yêu em – Puskin này nhé!
Các bạn có thể tham khảo nhiều bài thơ hay thuộc nhiều lĩnh vực đời sống xã hội dưới đây:
Bài viết liên quan
-
Vàng hanh hảnh nắng nhẹ ru Mùi…
-
Anh sợ nhiều dưới cái nắng hè…
-
Nếu một ngày tất cả chẳng còn…