Đề thơ trước mộ thanh xuân – Phạm Ngọc Lư

0
Đề thơ trước mộ thanh xuân  –  Phạm Ngọc Lư

Có người bảo ta ngu

Không thèm ăn thóc nhà Chu

Bỏ ăn cỏ

Có kẻ khoái ta ương gàn càn rỡ

Dám chê rượu nhà Tần

Thứ rượu cung đình của phường hiển vinh quý tộc

Tuổi mới ba mươi

Có ai ngờ ta uống hèn nuốt nhục

Lấy giẻ rách che tai

Cắm chông gai rào miệng

Nhặt nhạnh gia tư ít đồ tế nhuyễn

Trèo lên xe trâu

Lui về quê kiểng

Mài răng gặm nhấm cái thanh bần

Lượm lặt nứa tre che căn lều nhỏ

Phên cửa phong phanh suốt ngày no gió

Người quen tâng bốc gọi mao lư

Kẻ nôm na kêu đích danh nhà cỏ

Chẳng hay ho gì cỏ với mao

Thời bất lợi voi đành làm chó

Phong tống thời lai giun đất hóa rồng

Góp nhặt chợ trời đầy hai túi chữ

Túi đựng thánh hiền kê đầu giường ngủ

Túi đựng tầm phào

Lộn tùng phèo phàm phu tục tử

Thoải mái gác chân

Lựa trong gia tài một mớ phong vân

Đem ra chợ chiều rêu rao thanh sắc

Tội cô láng giềng thật thà nháy mắt

Khổ chị góa chồng mời mọc môn khoai

Tìm trong gia phong mấy lời răn dạy

Hiểu đâu nhất thời

Đâu là vạn đại

Than ôi!

Cái khôn mới hôm qua

Hôm nay bỗng trở thành cái dại

Quay lưng với đời ư?

Dòng đời cuồn cuộn

đời lợn cợn

Bảy đục ba trong

Xem thêm:  Hạnh phúc - Trần Hữu Nghiễm

Quay mặt với người ư?

Mặt người sắc nhọn

Biển người sao mà ghê rợn

Đua chen hôi lợi bòn danh

Đâu dám ví mình với Đào Uyên Minh1

Tụng Quy khứ lai từ

Cứ ngỡ chính mình đang cảm thán

Ngộ chi bất khả gián

Tri lai dã chi khả truy2

Hề! Mời nâng ly

Hề! Mời vị lai so đũa

Ta như kẻ lỡ thời

Giỏi giang gì mà tri với ngộ

Chỉ biết hôm nay giày rơm áo cỏ

Vinh danh cố cùng!3

*

Ba mươi năm bổng bồng bông…

Ngơ ngác quay về gia hương cố thổ

Lá tre lợp dày mái cỏ

Bão giông quằn quại mao lư

Bao nhiêu năm ta vẫn còn ngu

tuổi chắc gì không càn rỡ

Dẫu đọc hết một trăm bồ chữ

Vẫn thua đau một đứa lòn trôn

Đứng giữa chợ chiều sao nhớ chị khoai môn

Bỗng thương năm xưa cô láng giềng thuần phác

Lướt thướt mây trôi

Dập dờn tóc bạc

Một mình ta!

Như bóng ma nhô lên từ đêm thiên cổ

Một mình ta lơ ngơ chôn ly gia biệt thổ

Nền nhà xưa mọc lên nấm mộ

Chữ đề bia tức tưởi tím bầm:

Ghê thay! Thiên địa phong trần

Nơi đây… yểu mệnh thanh-xuân-một-người!4

Tháng 11 – 2005

  1. Đào Tiềm (365 – 427) tự Uyên Minh người đời Đông Tấn, Trung Hoa. Ông làm huyện lệnh ở Bành Trạch, chán cảnh lòn cúi quan trường, than thở “ta đâu phải chỉ vì năm đấu gạo (tức lương bổng) mà phải khom lưng ư?”, bèn trả áo mão cho triều đình, lui về quê ẩn cư, viết bài Quy khứ lai từ để bày tỏ chí hướng. Người đương thời rất ngưỡng mộ sự cao khiết của ông, tặng ông danh hiệu Tĩnh Tiết Tiên sinh. [↩]
  2. Hai câu nầy trích trong Quy khứ lai từ. Nghĩa: nhận ra chuyện dĩ vãng là không thể ngăn lại được, biết việc tương lai thì có thể đuổi theo. [↩]
  3. Quân tử cố cùng, tiểu nhân cùng nhi lạm hỉ! (Khổng Tử – sách Luận Ngữ): Người quân tử cố chịu đựng với sự khốn cùng, kẻ tiểu nhân gặp khốn cùng thì làm điều tham lạm [↩]
  4. Tất cả chú thích trong bài là của tác giả [↩]
Xem thêm:  Tuyển Chọn Những Bài Thơ Về Chữ Hiếu Thổn Thức Trong Con

 

Mời các bạn tham khảo thêm những câu nói hay về thanh xuândanh ngôn cuộc sống được độc giả toàn quốc yêu thích!



Nhận thông báo qua email
Nhận thông báo cho
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments